
I am writing to you from Bergamo, Italy, at the heart of the coronavirus crisis. The news media in the US has not captured the severity of what is happening here.
Tôi viết thư này cho bạn từ Bergamo, Ý, trung tâm của dịch corona. Các cơ quan truyền thông ở Mỹ đã không nắm bắt được sự khốc liệt của những gì đang xảy ra ở đây.
I am writing this post because each of you, today, not the government, not the school district, not the mayor, each individual citizen has the chance, today to take actions that will deter the Italian situation from becoming your own country’s reality.
Tôi viết stt này, ngày hôm nay, cho từng cá nhân chứ không phải cho chính phủ, cho trường học quận, cũng không phải cho viên thị trưởng, mỗi cá nhân công dân sẽ có cơ hội để hành động ngay ngày hôm nay hầu tránh cho tình trạng như nước Ý sẽ không trở thành thực tế ở nước các bạn.
The only way to stop this virus is to limit contagion. And the only way to limit contagion is for millions of people to change their behavior today.
Cách duy nhất để ngừng con virút này là giới hạn việc truyền nhiễm và cách duy nhất để giới hạn việc truyền nhiễm là thay đổi cách hành xử của hàng triệu người ngay hôm nay.
If you are in Europe or the US you are weeks away from where we are today in Italy.
Nếu các bạn đang ở Châu Âu hay ở Mỹ các bạn có vài tuần đi sau tình trạng của chúng tôi ở Ý hôm nay.
I can hear you now. “It’s just a flu. It only affects old people with preconditions”
Tôi có thể nghe thấy các bạn nói “đó chỉ là một loại cúm thôi mà, nó chỉ ảnh hưởng tới những người già với tiền sử bệnh tật”.
There are 2 reasons why Coronavirus has brought Italy to it’s knees. First it is a flu is devastating when people get really sick they need weeks of ICU – and, second, because of how fast and effectively it spreads. There is 2 week incubation period and many who have it never show symptoms.
Có hai lý do tại sao virút Corona đã khiến cả nước Ý ngã quỵ. Đầu tiên đó là một loại vi rút có sức tàn phá kinh khủng, bệnh nhân thực sự cần phải được chữa trị tới hàng tuần ở khu chăm sóc đặc biệt (ICU). Điều thứ nhì là vi rút được truyền đi rất nhanh, thời gian ủ bệnh là hai tuần và nhiều bệnh nhân không hề có bất cứ triệu chứng gì.
When Prime Minister Conte announced last night that the entire country, 60 million people, would go on lock down, the line that struck me most was “there is no more time.” Because to be clear, this national lock down, is a hail mary. What he means is that if the numbers of contagion do not start to go down, the system, Italy, will collapse.
Tối qua khi Thủ Tướng Conte công bố rằng toàn thể quốc gia Ý, với sáu mươi triệu dân, được đặt trong tình trạng báo động. Điều làm tôi rúng động nhất là hàng chữ “chúng ta không còn thời gian nữa”. Điều ông ta ngụ ý có nghĩa là nếu con số nhiễm bệnh không giảm thì hệ thống y tế, nuớc Ý, sẽ sụp đổ.
Why? Today the ICUs in Lombardy are at capacity – more than capacity. They have begun to put ICU units in the hallways. If the numbers do not go down, the growth rate of contagion tells us that there will be thousands of people who in a matter of a week? two weeks? who will need care.
Tại sao vậy? Ngày hôm nay những phòng chăm sóc đặc biệt ở Lombardy đã đạt mức tối đa hơn cả mức tối đa nữa là đằng khác. Người ta bắt đầu phải đặt các phòng chăm sóc đặc biệt ở ngoài các hành lang. Nếu số bị mắc bệnh không giảm đi mà cứ tăng lên thì sẽ có hàng ngàn người cần phải được chăm sóc đặc biệt trong một hay hai tuần. Vậy thì ai sẽ cần được chăm sóc?
What will happen when there are 100, or a 1000 people who need the hospital and only a few ICU places left?
Điều gì sẽ xảy ra khi 100 hoặc 1000 người sẽ cần tới nhà thương và chỉ còn có vài phòng chăm sóc đặc biệt.
On Monday a doctor wrote in the paper that they have begun to have to decide who lives and who dies when the patients show up in the emergency room, like what is done in war. This will only get worse.
Vào Thứ Hai một bác sĩ đã viết trên giấy tờ rằng họ bắt đầu phải quyết định những người nào sẽ sống và những người nào sẽ chết khi các bệnh nhân xuất hiện ở phòng cấp cứu, hệt như họ đã làm trong thời kỳ chiến tranh, tình trạng này ngày càng trầm trọng thêm.
There are a finite number of drs, nurses, medical staff and they are getting the virus. They have also been working non-stop, non-stop for days and days. What happens when the drs, nurses and medical staff are simply not able to care for the patients, when they are not there?
Chỉ có một số giới hạn các bác sĩ, y tá, nhân viên y tế và một số họ họ cũng đang bị nhiễm bịnh. Họ cũng làm việc không ngừng, ngày này qua ngày khác. Điều gì sẽ xảy ra khi các bác sĩ, y tá và nhân viên y tế, đơn giản không còn khả năng chăm sóc các bệnh nhân nữa.
And finally for those who say that this is just something that happens to old people, starting yesterday the hospitals are reporting that younger and younger patients – 40, 45, 18, are coming in for treatment.
Và cuối cùng đối với những người nói rằng dịch cúm này chỉ xảy ra với những người già, nhưng bắt đầu từ hôm qua các nhà thương đã báo cáo rằng, càng ngày càng có nhiều bệnh nhân trẻ hơn 45, 40 hay chỉ 18 tuổi đã tới để xin được chữa trị.
You have a chance to make a difference and stop the spread in your country. Push for the entire office to work at home today, cancel birthday parties, and other gatherings, stay home as much as you can.
Bạn có cơ hội để làm một điều khác biệt và chận đứng sự lây nhiễm trong đất nước của bạn. Hãy bắt toàn thể văn phòng làm việc ở nhà, bãi bỏ những buổi tiệc sinh nhật và những buổi họp mặt, hãy cố gắng ở nhà khi bạn có thể.
If you have a fever, any fever, stay home. Push for school closures, now. Anything you can do to stop the spread, because it is spreading in your communities – there is a two week incubation period – and if you do these things now you can buy your medical system time.
Nếu bạn bị sốt, bất cứ loại sốt nào hãy ở nhà. Hãy buộc phải đóng cửa trường học ngay bây giờ. Làm bất cứ điều gì bạn có thể để chận đứng sự truyền nhiễm bởi vì bệnh đang được truyền đi trong cộng đồng của bạn. Có hai tuần là thời kỳ ủ bệnh và nếu bạn làm điều đó ngay bây giờ, bạn có thể có thời gian cho hệ thống y tế của bạn.
And for those who say it is not possible to close the schools, and do all these other things, locking down Italy was beyond anyone’s imagination a week ago.
Và đối với những người nói rằng không thể nào đóng cửa các trường học, hoặc làm những điều khác nữa, thì chỉ mới tuần trước thôi, việc báo động trên toàn nước Ý đã vượt quá xa sự tưởng tượng của mọi người.
Soon you will not have a choice, so do what you can now.
Please share.
Bạn sẽ sớm không có lựa chọn nào nữa, nên hãy làm bất cứ gì bạn có thể làm ngay bây giờ.
Vui lòng chia sẻ!
Chung Đào
Nguồn: Fb chung.dao