User Rating: 5 / 5

Star ActiveStar ActiveStar ActiveStar ActiveStar Active
 
mikhaigorbachev
Lời Người Dịch: Bài này dịch theo nguyên văn Anh ngữ “When The Pandemic Is Over, The World Must Come Together” của Mikhail Gorbachev viết ngày 15/4/2020, đăng tải trên tạp chí Time ở Hoa Kỳ, là một trong một loạt bài đặc biệt về cách Coronavirus đang thay đổi cuộc sống, do tạp chí Time thực hiện.
 
Mikhail Gorbachev là lãnh tụ thứ tám và lãnh tụ cuối cùng của Liên Bang Xô Viết, Tổng Bí Thư đảng Cộng Sản Liên Xô từ 1985 đến 1991, cũng là Chủ Tịch Nước từ 1988 đến 1991, là Tổng Thống duy nhất của Liên Xô từ 1990 đến 1991. Người ta thường nói Mikhail Gorbachev thoạt đầu gắn bó với chủ nghĩa Mác - Lê Nin, nhưng ngả sang khuynh hướng Dân Chủ Xã Hội từ thời đầu thập niên 1990’s.
 
Mikhail Gorbachev được trao giải Nobel Hòa Bình vào ngày 15 tháng Mười 1990 vì những nỗ lực dẫn dắt cuộc Chiến Tranh Lạnh đến một kết thúc ôn hòa.
 
Người dịch là người chuyển ngữ. Các luận điểm là của tác giả. Thiết nghĩ trong thời gian cách ly vì dịch bệnh, có thì giờ cũng nên xem để suy nghĩ về những cái nhìn khác nhau với những ngôn ngữ khác nhau.
(NBT 17/4/2020)
*
Khi Đại Dịch Kết Thúc, Thế Giới Phải Đến Với Nhau
 
Trong những tháng đầu năm nay, một lần nữa chúng ta lại thấy thế giới toàn cầu của chúng ta mong manh đến mức nào, nguy cơ trượt vào hỗn loạn lớn đến mức nào. Đại dịch COVID-19 đang đối mặt tất cả các quốc gia với mối đe dọa chung, và không một quốc gia nào có thể đối phó với nó một mình.
 
Thách thức trước mắt hôm nay là phải đánh bại kẻ thù mới mẻ, độc hại khủng khiếp này. Nhưng ngay hôm nay, chúng ta cũng cần phải bắt đầu suy nghĩ về đời sống sau khi đại dịch rút lui.

Nhiều người đang nói thế giới sẽ không bao giờ giống như trước nữa. Nhưng nó sẽ như thế nào? Điều đó là tùy thuộc vào những bài học gì sẽ học được.
 
Tôi nhớ lại giữa thời thập niên 1980’s, chúng tôi đã giải quyết mối đe dọa hạt nhân như thế nào. Bước đột phá đến khi chúng tôi hiểu rằng đó là kẻ thù chung của chúng ta, là mối đe dọa cho tất cả chúng ta. Các nhà lãnh đạo của Liên Xô và Hoa Kỳ tuyên bố rằng một cuộc chiến tranh hạt nhân không thể nào thắng được và không bao giờ được chiến đấu bằng chiến tranh hạt nhân. Sau đó tiến đến hội nghị thượng đỉnh ở Reykjavik và các hiệp ước đầu tiên loại bỏ vũ khí hạt nhân. Nhưng đến bây giờ mặc dù 85% trong số các kho vũ khí đó đã bị phá hủy, mối đe dọa vẫn còn.
 
Những thách thức toàn cầu khác vẫn còn, và thậm chí lại trở nên cấp bách hơn: Nghèo đói và bất bình đẳng, suy thoái môi trường, cạn kiệt trái đất và đại dương, khủng hoảng di cư. Và bây giờ, một lời nhắc nhở nghiệt ngã về một mối đe dọa khác là: Trong một thế giới toàn cầu liên kết với nhau thì bệnh tật và đại dịch có thể lây lan với tốc độ chưa từng thấy.
 
Phản ứng trước thách thức mới này không thể hoàn toàn là phản ứng thuần túy quốc gia. Trong khi chính phủ các quốc gia hiện đang gánh chịu những lựa chọn khó khăn, các quyết định sẽ phải được thực hiện bởi toàn thể cộng đồng thế giới.
 
Cho đến nay chúng ta đã thất bại trong việc phát triển và thực hiện các sách lược và mục tiêu chung cho cả nhân loại. Tiến trình hướng tới các Mục Tiêu Phát Triển Thiên Niên Kỷ, được LHQ thông qua vào năm 2000, là cực kỳ không đồng đều. Ngày nay chúng ta thấy đại dịch và hậu quả của nó đang tác động mạnh mẽ đến người nghèo, do đó càng làm trầm trọng thêm vấn đề bất bình đẳng.
 
Điều chúng ta cần gấp bây giờ là cứu xét lại toàn bộ quan niệm về an ninh. Ngay cả sau khi Chiến Tranh Lạnh kết thúc, nó đã được hình dung chủ yếu là về mặt quân sự. Trong vài năm qua, tất cả những gì chúng ta nghe thấy đều là nói về vũ khí, tên lửa và những trận không kích.
 
Năm nay, thế giới đã đứng bên bờ vực của những cuộc đụng độ có thể liên quan đến các đại cường, với tình trạng thù địch nghiêm trọng ở Iran, Iraq và Syria. Và mặc dù cuối cùng những thành phần tham dự đã lùi lại, nhưng đó vẫn cùng là một chính sách nguy hiểm và liều lĩnh bên miệng hố chiến tranh.
 
Liệu đến bây giờ mà vẫn không thấy rõ là các cuộc chiến tranh và chạy đua vũ trang không thể nào giải quyết được các vấn đề toàn cầu ngày nay hay sao? Chiến tranh là một dấu hiệu của sự thất bại, là sự thất bại của sinh hoạt chính trị.
 
Mục tiêu quan trọng chủ yếu nhất phải là an ninh của con người, an ninh của nhân loại: Vấn đề cung cấp thực phẩm, vấn đề nước và môi trường sạch, vấn đề chăm sóc sức khỏe cho mọi người. Để đạt được mục tiêu chủ yếu ấy, chúng ta cần phát triển các sách lược, thực hiện những chuẩn bị, lập kế hoạch và tạo dự trữ. Nhưng tất cả mọi nỗ lực sẽ đều thất bại nếu các chính phủ vẫn tiếp tục lãng phí tiền bạc bằng cách thúc đẩy những cuộc chạy đua vũ trang.
 
Tôi sẽ không bao giờ mệt mỏi khi lập đi lập lại rằng: Chúng ta cần phải phi quân sự hóa các vấn đề thế giới, phi quân sự hóa chính trị quốc tế và phi quân sự hóa tư duy chính trị.
 
Để đặt vấn đề này ở cấp quốc tế cao nhất, tôi kêu gọi các nhà lãnh đạo thế giới triệu tập một phiên họp đặc biệt khẩn cấp trong Đại hội đồng LHQ, được tổ chức ngay khi tình hình ổn định.
 
Phiên họp này không có gì khác ngoài việc duyệt xét lại toàn bộ chương trình nghị sự toàn cầu. Cụ thể, tôi kêu gọi họ cắt giảm chi tiêu quân sự từ 10% đến 15%. Đây là điều tối thiểu họ nên làm bây giờ, như một bước đầu tiên để hướng tới một ý thức mới, một nền văn minh mới./.
 
- Mikhai Gorbachev 15/4/2020 - Nguồn: Tạp Chí Time
Nguyễn Bá Trạc chuyển ngữ

 

Tìm các bài LỜI HAY Ý ĐẸP khác theo vần ABC . . .

Tống Phước Hiệp

Địa chỉ E-Mail để liên lạc với chúng tôi: trangnhatongphuochiep.com@gmail.com