User Rating: 5 / 5

Star ActiveStar ActiveStar ActiveStar ActiveStar Active
 

Tháng Năm Nhớ Mẹ
(Kính dâng hương hồn mẹ)

Tôi nhớ mẹ, trong quãng đời thơ ấu
Chạy vào lòng, mỗi lúc thấy nguy nan
Mẹ chở che, qua khỏi lúc cơ hàn
Mỗi lần khen, sao lòng tôi ấm áp

Tôi nhớ mẹ, trong quãng đời niên thiếu
Mẹ đón đưa, ngày ôm sách đến trường
Tuổi học trò, vụng dại thật dễ thương
Mẹ luôn nhắc, nhớ đi theo gương sáng

Tôi nhớ mẹ, trong quãng đời trai tráng
Còn đi học, mẹ âu yếm vỗ về
Hy sinh mãi, theo cuộc sống lê thê
Mẹ bảo rằng, con cố vui mà học

Tôi nhớ mẹ, trong quãng đời du học
Dù ở xa, mẹ vẫn ngóng với trông
Mẹ cứ dặn, đời luôn có mây hồng
Tháng Tư đen, bao dòng đời đảo lộn

Tôi nhớ mẹ, trong quãng đời khôn lớn
Dẫn vợ con, đem khoe mẹ trời Tây
Mẹ âu yếm, tình yêu cháu thật đầy
Thế hệ sau, làm lòng già sung sướng

Tôi nhớ mẹ, trong quãng đời sau đó
Mẹ từ từ, đi vào cõi thê lương
Một ngày kia, chẳng còn thấy con đường
Tôi đưa mẹ, vào nghĩa trang thanh vắng

Tôi nhớ mẹ, mỗi Thu về trở lạnh
Bao hy sinh tôi đã nhận từ người
Chuyện đền đáp, sao chẳng có bao nhiêu
Lòng đau xót, tháng năm buồn nhớ mẹ.
John Thụy
Melbourne, Australia
for Mothers' Day 13 May 2012

songngu

Memory Of Mother In May
(A tribute to my late mother)

I remember the years as a little toddler
Who ran to Mum’s arms when scared
She always gave me every care
Gave comfort with praise and joy

I remember the years as a young boy
Walked with Mum to school together
Wild innocence, a childhood wonder
She said: “Emulate people with good results”

I remember the years as a young adult
I was studying, Mum was still there to comfort
Sacrificed for us with her immense effort
Mum said: “cheer up to learn further”

I remember the years as a student Down Under
Far away, Mum was still caring and hoping
Reminded that “dark clouds have silver linings”
Black April*, grand disaster tragically began

I remember the years as a grown-up man
I brought my family to the States to show
Grandkids whom she was going to know
New generation made her heart happy so

I remember the years that were to follow
Mum was weaker and weaker every day
Eventually, there was no other way
I laid her to rest in a peaceful cemetery

I remember Mum in autumn when it turns chilly
Sacrifices from her, so many that I still owe
For returns, I do not have much to show
In deep sorrow, I sit when May winds blow.
John Thụy
Melbourne, Australia
for Mothers' Day 10 May 2015
* Black April: 1975 when Saigon fell to the Communist

 

Tìm các bài THƠ khác theo vần ABC . . .

Tống Phước Hiệp

Địa chỉ E-Mail để liên lạc với chúng tôi: trangnhatongphuochiep.com@gmail.com